Sunday, September 25, 2016

Tip Survival Penterjemah: Menguasai Genre Bahasa

Penterjemah perlu membina brand masing-masing, yakni mereka perlu dikenali sebagai penterjemah genre apa?

Brand adalah 'nama baik'. Produk yang memilik nama baik menjadi pilihan utama pembeli. Fungsi aktiviti pemasaran adalah membina nama  baik sesuatu produk.

Brand adalah profit. Tidak ada brand tidak ada profit.

Penterjemah yang mempunyai brand akan dapat hidup selesa dalam pasaran.
Bagi membangunkan diri sebagai suatu brand yang terkenal, penterjemah perlu mengenal pasti genre apa yang akan menjadi brand bagi nama masing-masing.

Jika mahu menjadi penterjemah buku-buku pembangunan diri, maka asas kekuatannya adalah membaca banyak buku pembangunan diri dalam Bahasa Melayu, terutama sekali buku-buku genre itu dalam Bahasa Indonesia.

Dengan membaca buku-buku pembangunan diri dalam Bahasa Indonesia maka banyak perkataan, frasa dan ayat-ayat pembangunan diri akan terakam dalam memori. Ayat-ayat itulah yang kemudian digunakan apabila sedang menterjemah.

(Artikel asal: http://universitipts.com/index.php/tip_survival_penterjemah_menguasai_genre_bahasa/)
-------------------------------------------
Nota Kuliah:

Puan Ainon Mohd
Presiden,
Universiti Terbuka PTS

No comments:

Post a Comment